【公告】天马乡村俱乐部6月击球时间安排
尊敬的会员及嘉宾,
俱乐部6月击球时间安排如下:
平日:
07:00AM – 13:32PM
假日:
上午07:00AM – 08:36AM
下午11:32AM – 13:32PM
公共假日为确保会员击球权益,请您务必提前致电前台预约!
预约专线:021-57663770/57663771
为做好疫情防控工作,保障各位会员和嘉宾的身体健康和安全,俱乐部每天按照政府规定的消毒方式进行会所及公共区域的全面消毒工作。同时请来场的会员和嘉宾注意以下事项:
1、非常时期为了更好的服务,请会员务必提前预订,预订时请提供全组打球人员的正确名字及联系方式,到场时请出示身份证以便核对身份,如无预约恕不接待。
2、来场时请您配合工作人员在俱乐部北大门入口处量测体温,并主动出示上海地区随申码。
(温馨提示:为避免拥挤,请务必提前申请上海发布微信公众号的随申码)
3、为了避免增加交叉感染的风险,进入球场(练习场)及会所范围,必须佩戴口罩。如不佩戴口罩者,将被拒绝入场。
4、球童服务将根据打球人数安排1对2服务,一位或两位的预订组别将可能拼组下场,还请理解与支持。
5、消费支付请尽量使用电子支付如微信,支付宝等。
6、更衣室已开放,室内不聚集、不扎堆、互相保持距离。
疫情期间给您带来不便,敬请谅解!
天马乡村俱乐部
Dear Members and Guests,
Tee times from June 1st 2020:
Weekday:
07:00AM – 13:32PM
Weekend:
07:00AM – 08:36AM
11:32AM – 13:32PM
Dueto the busy holiday, advanced booking is recommended.
Hot line:021-57663770/57663771
In response to the epidemic situation and in order to ensure the health and safety of all members and guests, we will disinfect the clubhouses and public areas daily. This would be done in accordance with national disinfection standards. At the same time, please adhere to the following:
[*]When making reservation, please provide the full accurate names of all golfers. We will have to check ID for each player and will refuse play if no ID present.
[*]Upon arrival at the entrance, do cooperate with our staff who will check your temperature. If your temperature is 37.3°C or above, you will not be able to enter Tianma Country Club's premises.
[*]Masks must be worn when entering the course (driving range) and club. If you are not wearing a mask, please do not enter Tianma Country Club's premises in order to prevent cross infection.
[*]Depending on the number of players, we would arrange for 1 to 2caddie service. Reservations for 1 person or 2-people groups will be grouped with others. Thank you for your understanding.
[*]Payment via Alipay or WeChat is highly encouraged.
[*]The locker rooms has been reopened.
Thank you for understaning and support, let's work together to fight the virus.
Tianma Country Club
页:
[1]