|
Spring has arrived and our Golf Maintenance Team is rolling out the annual spring maintenance program. Starting from B course on March 29th, our Golf Course Maintenance team is planning to hollow tine and top dress the greens. In the meantime, we will hollow tine and topdress the fairways. This dethatching program on the fairway need to be done once a year.
春光正盛,西丽草坪部即将开启球场草坪养护作业。3月29日从B场开始,进行果岭空心针打孔及重铺沙工作,与此同时对球道进行每年一次的空心针打孔铺沙工作。
Please note that B course will be closed for 5 days to enable our GCM team to concentrate on the program in a timely manner, the Club will temporarily stop the Fast Course booking during this period. For 1 ball and 2 ball players, please select the Regular Course when you use the Online Booking System. We will adjust the schedule according to the weather condition.
请知悉,作业期间,我们将对B场进行为期5天的封闭。从3月29日(周一)至4月2日(周五)期间俱乐部将不提供快场。一人组及两人组球员,线上预定时请选择常规场。请注意,我们将依据天气状况和客人打球情况对进度进行必要调整。
我们确保在场地保养期间,总能留出一个状态良好的18洞球场给会员们使用。请会员们理解,像这样的预防性维护工作对于一个成功的高尔夫球场管理和保持球场可打性来说至关重要。在此感谢各位会员的理解和支持!
We will ensure 18 holes are in good condition during this process. Please understand that preventative maintenance is an integral part of a successful Golf Course Management Program and keeps the playability of the course. Thanks to every member for your understanding and support!
|
|