出国打球第一大痛点是什么?语言不通啊!!虽说小编也受过中国特色英语教育十数载,然而面对老外依然慌得一批,毫无底气。
哪怕你托福、雅思满分,在高尔夫领域也分分钟掉坑。球圈的独有词汇,顺便抓一把,就整得你怀疑人生,觉得自己学得是假英语。
Course是课程,但Golf Course 不是高尔夫课程,而是高尔夫球场
Golf Club是高尔夫俱乐部,但复数之后的Golf Clubs是高尔夫球杆
Drive是开球不是驾驶
Driver是发球杆不是司机
Driving Range是练习场不是驾驶区
Address不是地址是瞄球
Flight是指一组球员四人而不是航班
Net是净杆不是网
果岭旗不叫Flag,而叫Pin(别针)
Handicap是差点不是障碍
Out是前九洞不是出去
In是后九洞不是里面
......
看完是不是想喊一句:贵圈真乱!怎么破?小编为你搜集几个方案!绝对够用!
互联网方案:翻译APP
现在只要智能手机在手,出门不愁啦!装上翻译APP,再冷门的小语种,也是小Case。小编为各位推荐两款。
有道翻译官
这款国产APP,比较符合国人使用习惯。国内下载量已突破5000万,支持107种语言翻译。支持图像拍照翻译、语音翻译、实景AR翻译等。
Google Translate
谷歌大数据与人工智能加持的APP,强大是毋庸置疑的!界面简洁明了,语种最为齐全,同样拥有文字输入、图像识别、语音识别等功能。只是因为众所周知的原因,谷歌的应用与国产手机的兼容度并不完美。初次安装应用可能会有点小麻烦。
懒人方案:翻译机
当地请翻译太贵。用APP的话,又得下载又得换当地电话卡上网。翻译机的出现真的是实力救起了一波穷懒症者!傻瓜操作,实时对讲,即时互译,多语种切换,离线使用。就连全国两会的工作人员也奉作神器。
科大讯飞翻译机在两会期间使用
翻译APP和翻译机哪家强?
我们来个小PK,请看下面视频。
总结:翻译APP基本是零成本,语言库强大,是在小语种国家使用的不二之选。同时,APP可以使用文字、图像、语音等方式输入,功能较为丰富,但操作略显繁琐,而且对网络要求较高,适合具有一定外语基础及国外旅行经验的人士使用。翻译机则属于傻瓜式操作,反应速度快,使用简单便捷,语种切换直接,而且可以实现多人实时会话、即时翻译和离线使用,特别适合“懒人”和老人家使用。
你的随身造型师,只有iPhone手机般大小,易于携带!风力强劲,可快速干发、可随时随地满足你多元化造型!
若是要外出打球的话,这个球包能让你的球杆安心地去旅行哦~保护球杆的性能杠杠滴!有折叠式的手把、外置拉杆伸缩,还能智能自控升降锁。
如需购买更多产品,可点击文末左下角“阅读原文”进行购买哦~
- END -
© 版权归高提士所有,未经授权,请勿转载
编辑:邓小壹| 视频:咚呏班 |