|
亲爱的会员:
Dear Members,
您好!
旗忠管理团队希望您能够留意到自2014年4月4日起我们在第4、第5洞区域实施的OB桩重置工程如今已延伸到第10、第18洞范围。我们沿着野花区内那些靠近球车道的洞的右侧放置白色的OB桩。
The QizhongManagement Team wouldlike to make you aware of the Out-of-Bounds course markings implemented April 03, 2014 to holes #4 & #5 and to holes #10 & #18. We have placedOut-of-Bounds (OB) white stakes along the right side of the hole(s) inside thewildflower areas adjacent to the cart paths.
如果将球打出界,您会面临被罚一杆的判罚。您必须尽可能在距离原击球位置最近的地方重新抛掷一球(如果您在发球台将球击出界外,您可以架TEE在发球台重新开球)。
If you hit a ball out of bounds,you’re penalized stroke and distance. You must drop another ball (or re-teeif the shot you hit out-of-bounds was from the tee area) as near as possible tothe spot you just played from.
注意:如果您不能确定您是否将球打出界,为了节省您的时间,请打另一个(暂定)球,如果您不能找到第一个球,那么这个球将被视为打球所用的球。
Note: If you are unsure whetheryou hit a ball out-of-bounds, to save time you please hit another (provisional)ball which, will then become the ball in play if you cannot find the first one.
如果您在打球时对规则判定方式有任何疑问,请咨询我们的高尔夫总监David Russi.
If you have any ruling questionswhile playing on the course, please see our Director of Golf,David Russi.
我们对您给予的一贯支持表示由衷的感谢,也祝愿您有一个愉快的打球经历。
We thank you for your continuedsupport and we wish you a joyful golfing experience.
致敬
Sincerely,
【旗忠管理团队】
Qizhong Management Team |
|