Golf Workshop
猜你喜欢

[盛京] 基督教复活节歌曲推荐:《因为我们(WeAreTheReason)》 ...

[复制链接]
查看: 360|回复: 0
avatar

offline

  离线 

279

主题

1

回帖

867

积分

高级会员

Rank: 4

积分
867
在线会员 发表于 2015-3-30 00:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
活节(4月5日)的脚踪越来越近了,复活节的属灵气氛也越来越浓了。若是按照《圣经》记载,主后三十三年的今天,也就是一千九百八十二年前的今天,耶稣或许正在遥望耶路撒冷——这个他将会被出卖、被鞭打、被侮辱、被杀害的地方。


只是,当时没有人明白他是为谁而死的,包括他身边最亲近的人们也不明白,甚至其中还出了一个叛徒犹大、一个赌咒发誓否认他的彼得,还有一群因惧怕而四散逃跑的门徒,以及一群在他死后只能以泪洗面的妇女……


然而,后来,这些人明白了耶稣究竟为了谁而死在十字架上——不是为了别人,而是为了他们自己。不仅如此,当他们联想到耶稣生前的教导,并且用心刻苦研读《圣经》后发现,原来不仅耶稣的死是为了他们;包括耶稣的出生、耶稣在地上三十三年的生活、耶稣说过的每一句话、耶稣所遭遇的每一个苦难……都是为了他们。不仅如此,耶稣通过自己的苦难,拯救他们脱离罪恶,得以拥有一个新的生命。


这并不是结束。他们还发现,耶稣并不仅仅是为了他们而出生、生活、教导、受苦、牺牲、复活的;耶稣如此而行,也是为了千千万万人。并且,耶稣还告诉他们,要把这一信息尽可能多、尽可能广地传递出去。


他们果真如此而行,后来就有了教会,有了基督教,有了教会近两千年的历史。因此,今天的我们也有了机会听到福音,听到起初的门徒们所明白的那个故事,那个上帝之子为我们降生一直到受死复活的故事。


后来,有人将这个写成了一首诗歌,给它起名字叫做《We Are The Reason》,并且配上感人泪下的曲调。这首歌名直译是《我们就是那个原因》,意译可以是《因为我们》,不过我更喜欢另一个翻译《只因为我》:

只因为我,
他献出了自己的生命;
只因为我,
他受尽磨难而死去;
为了那个迷失的世界,
他献出了自己所能给予的一切,
告诉我应当如何生活……



在复活节期间,如果让我选一首赞美诗来表达我向着主的感恩的话,我会毫不犹豫地选择这首《We Are The Reason》。现在,让我们静下心来,进入这首诗歌所告诉我们的世界吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 qq_login wechat_login1

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|高尔夫球论坛 ( 京ICP备13021897号-6 )

声明:高尔夫球论坛文章帖子系网友编辑上传,如侵犯了您的版权请至电或发送E-mail告之! 51LA统计

GMT+8, 2024-12-21 16:05 , Processed in 0.564352 second(s), 46 queries , Gzip On.

Powered by Golf Forum X3.4

Copyright © 2001-2021, Golf Forum.

快速回复 返回顶部 返回列表